和贾舍人早朝
绛帻鸡人报晓筹,
尚衣方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,
万国衣冠拜夏旒。
日色才临仙掌动,
香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须栽五色诏,
珮声归到风池头。
【注释】
(1)绛帻[音:责]:大红色的头巾。鸡人:掌报效的宫人。
(2)尚衣:掌帝王衣服的官员。翠云裘:绣有翠云图的裘袍。此指皇袍。
(3)阊阖[音:昌和]:天门。此处指皇宫之门。
(4)衣冠:代指使节、大臣。冕旒:帝王的冠冕。此处指皇上。
(5)仙掌:皇帝的车驾。
(6)衮[音:滚]龙:帝王的朝服,代指皇上。
(7)五色诏:用五色纸写的诏书。
【译文】
戴着大红色头巾的宫廷报效卫士报过了五更,掌管皇上穿戴的官员才给 皇上穿上龙袍。皇宫的门一扇扇打开,万方的官员进入宫中向皇帝朝拜。太阳刚 刚升起,皇上的御驾就来临,御香炉的香烟漂浮在皇帝的身上。朝拜完毕回到宫 属,为皇上拟写诏书,归去的路上身上的玉珮叮叮作响。
本文出自国易堂,转载请注明出处http://www.guoyi360.com/mengxue/qianjiashi/8006.html