新秋
火云犹未敛奇峰,
欹枕初惊一叶风。
几处园林萧瑟里,
谁家砧杵寂寥中。
蝉声断续悲残月,
莹焰高低照暮空。
赋就金门期再献,
夜深搔首叹飞蓬。
【注释】
(1)欹枕:斜靠在枕头上。
(2)砧杵:砧是捣衣的石头,杵是捣衣的木棒。
(3)萤焰:萤火虫尾上的光。
(4)赋就:指写好备献的文章。金门:汉宫的金马门。
(5)飞蓬:是说头发像杂乱的蓬草。
【译文】
夏日火一般的红云,像变化的奇峰,一点没有收敛的样子,我斜靠在枕 头上,初次惊觉一阵风后竟飘来一片落叶。有几处园林已呈现出萧瑟的秋景,寂 寥幽静中传来阵阵捣衣声,秋蝉断断续续地在残月下悲鸣,萤火虫的光焰映照着 深秋的天空。早已写好给皇帝献策的文章,一直期待着到金马门进献,怎奈夜 深,只好搔首自叹,年纪衰老,鬓发乱如飞蓬。
本文出自国易堂,转载请注明出处http://www.guoyi360.com/mengxue/qianjiashi/8129.html