资父事君 曰严与敬 孝当竭力 忠则尽命 临深履薄 夙兴温凊 似兰斯馨 如松之盛 川流不息 渊澄取映 容止若思 言辞安定
【注释】
〔1〕资:供奉,供养。事:侍奉。严:严肃,恭谨。敬:态度谦和有礼。
〔2〕尽命:献出生命。
〔3〕临:接近。履:鞋,这里是指踏踩的意思。夙兴:夙,早上;兴,起。温凊:“冬温夏凊”的略写。凊:凉。
〔4〕兰:香草。斯:这样。馨:清香。盛:茂盛。
〔5〕川流:河流。息:停止。渊:深潭。澄:清澈。映:映照。
〔6〕容止:仪容举止。若思:好像在思考,即沉静安 详。安定:沉稳持重。
【译文】
奉养父母、侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,效忠君主要不惜献出生命。侍奉君主应该如同站在深渊边缘,走在薄冰上面那样小心谨慎;侍候父母则要早起晚睡,让他们冬天感到温暖,夏天享受凉爽。培养自己的德行要像兰草一样的芳香四溢,像松柏一样的四季常青。德行延及子孙,像河水一样日夜流个不停;为人影响后世,像潭水那样清澈照人。仪容举止要沉静安详,言语对答要从容稳重。
【赏析】
每个人都有自己的责任,不管是对家庭的还是对社会的,
特别是当成年或身处要职时,他们的一言一行更应倍加谨慎。古代 男子二十岁就要举行成人礼,青少年就可以参加各种社交活动了,就要对家庭尽成人的责任,履行子女的义务,对社会和国家要做到能遵守法律和社会道德规范。
古人认为对父母尽孝是最重要的品行,所谓“百行孝为先”,不但个人提倡,国家也提倡,许多皇帝都曾以孝治国。孝是 忠的基础,在家中对父母不孝的人,很难说他会对国家尽忠。这段文字还对人们的行为举止作了概括性的指导,要求人们在尽忠尽孝时都要做到小心谨慎,无微不至,而且要能长期坚持下去,内心不 存在一点杂念,像兰花之香,潭水之清,江河之长,松柏之盛。这是一般人很难做到的,同时也是作为一种理想人格要求提出来的。 只有当一个人处在这种理想的思想境界时,他的心才是纯净的,没有个人的私欲,他的行为举止,语言谈吐,会呈现一种安详从容的 样子,这是古人最为赞赏的风度。
本文出自国易堂,转载请注明出处http://www.guoyi360.com/mengxue/qianziwen/7959.html