府罗将相 路侠槐卿 户封八县 家给千兵 高冠陪辇 驱毂振缨 世禄侈富 车驾肥轻 策功茂实 勒碑刻铭
府罗将相,路侠槐卿〔1〕。户封八县,家给千兵。高冠 陪辇,驱毂振缨〔2〕。世禄侈富,车驾肥轻〔3〕。策功茂实,勒 碑刻铭〔4〕。
【注释】
〔1〕罗:排列。侠:通“夹”。槐卿:指朝廷大臣。周 代时天子在三公九卿前分列三槐九棘,后以此代指公卿大夫。
〔2〕冠:指官帽。辇:君王坐的车。驱毂:赶车。毂:车轮。这里指车。缨:官帽的系带。
〔3〕世禄:世代享用国家俸禄。侈富••豪富。肥轻:指肥马和轻暖的裘衣。
〔4〕策功:把功劳记入史册。茂实:品德盛美。勒:刻。铭:古代刻在器物或石碑上记载功德的文字。
【译文】
宫廷内将相依次排列两行,宫廷外大夫公卿夹道侍立。他们每家都有八县之广的封地,还有成千上百的家丁侍卫。大臣们戴 着高高的帽子陪着皇帝乘车出行,车马驱驰,缨带飘扬,好不威风。大臣们的子孙世代享受优厚的俸禄,过着富裕奢侈的生活;他 们坐着肥壮的骏马拉的豪华马车,穿着华美的轻暖裘衣,逍遥自在,春风得意。朝廷把他们的功德业绩载入史册,铭刻在石碑上, 以流传百世。
【赏析】
本节主要描述了古代卿相功臣身显名扬后的荣耀。皇帝治理天下,离不开文武百官的辅佐。为了便于管理众多的官员,就必须把他分出等级,分出职责,这样做事才能有条不紊。所以历代的 官制是国家制度中最重要的一项内容。古代官员的官职和身份,是用车马和服饰来区别的。舆就是车马,服就是服饰,官越高,车就越 华贵,驾车的马就越多,服饰就越精美,服饰上的图案或颜色也有所不同。刻碑一般指征讨敌人时立了战功的将帅,在战胜敌人的地方 刻碑纪念,叙述战功,既有流芳百世之意,又有威慑敌国的作用。
本文出自国易堂,转载请注明出处http://www.guoyi360.com/mengxue/qianziwen/7964.html